Kielitaito on kaksinaamainen juttu

Huono englanti on maailman yleisin, yhteinen kieli ja yleinen työkieli Suomessakin. Miksi meidän Suomessa on samalla niin vaikeaa hyväksyä huonoa suomea?

Kielitaito on hyvä asia – erityisesti suomalaisen kielitaito, olipa se mimmoinen hyvänsä. Samaan aikaan voimme vaatia toisia puhumaan täydellistä suomea ja kieltäytyä opiskelemasta pakkoruotsia. Meidän puhumanamme huono englanti – tai mikä tahansa muukin kieli – on tietenkin ihan jees.

Ei minunkaan mieleeni usein tule, että englantini kuulostaisi hassulta, vaikka minulla on takuulla vieras korostus eivätkä ilmaukseni aina ole täydellisiä.

Kielitaitoni nyanssien puutteen huomaan kyllä, kun perhepiiriin kuuluva britti keskustelee kanssamme. Hänen kanssaan ajattelen aina myös, miten kieli avaa kulttuuria: yhteiskunnallisen taustan, koulutuksen ja historian. Hänen kanssaan tulevat vielä bonuksina sujuva, luonteva kohteliaisuus ja säkenöivä huumori.

Huono englanti on sallittu työkieli

Kielitaito kuuluu tietysti myös minun työelämääni, koska olen journalisti ja työskentelen pohjoismaisessa mediakonsernissa.

Vuosia kokouskielemme oli englanti, jota yksikään meistä ei puhunut äidinkielenään. Varmasti kielitaitoni kehittyi tuolloin, mutta esimerkiksi englanninkielisillä teksteilläni en elvistelisi. Englanniksi kirjoittaminen on kuitenkin eri juttu kuin puhuminen tai lukeminen, väitän.

Digitalisaatio on tuonut englanninkieliset ohjelmat töihin.  Ymmärrän sen, sillä suomentaminen olisi kallista eikä toisi kuluja vastaavaa hyötyä. Siksi mekin operoimme englanniksi ohjelmilla, joilla esimerkiksi painettu Oma Aika tehdään.  Ei englannin kanssa ole hätää, mutta  varmasti joitakin asioita jää vieraan kielen takia hyödyntämättä.

Myös aika monet työnimikkeet ovat tänä päivänä englanninkielisiä. Joistakin en suoraan sanottuna ymmärrä, mitä ne käytännössä tarkoittavat.

Ja ainakin täällä Helsingissä vaihteleva englanti on yleistyvä palvelukieli ravintoloissa ja kahviloissa. Kun sitä käytetään tiskin takana, sitä käytetään myös sen edessä. En muista lukeneeni tai kuulleeni rutinaa tästä asiasta.

Pakko on myös sanoa, että  aina välillä esiin putkahtava ruotsin kielen inho on tyhmää. Suomi olisi todella paljon henkisesti köyhempi ja ahtaampi kulttuuri ilman suomenruotsalaisia. Lisäksi ruotsi on oikeasti hyödyllinen suomalaiselle: se avaa Skandinavian ja auttaa myös esimerkiksi saksan oppimisessa.

Kielitaito on myös kaksinaamainen asia

Kielitaito on suomalaiselle olennainen myös siksi, että suomi on minikieli. Kiitos koulujärjestelmämme, me saamme mahdollisuuden oppia ja totumme opiskelemaan vieraita kieliä jo varhain. Itse osaan ruotsia, englantia, saksaa, espanjaa ja olen lukenut latinaakin. Toinen lapseni puhuu natiivitason englantia ja lisäksi ranskaa, venäjää, saksaa ja ruotsia – toinen taas englannin ja ruotsin ohella espanjaa ja vähän italiaakin.  Heille – ja koko heidän sukupolvelleen – kielitaito on olennainen jo siinä, mitä he tänä päivänä tekevät työkseen.

Kielikysymyksissä olemme silti tekopyhiä, kaksinaamaisia ja lyhytmuistisia. Sadat tuhannet suomalaiset ovat lähteneet paremman elämän perään siirtolaisiksi osaamatta – ja oppimatta – uuden maan kieltä. Heitä pidämme urheina selviytyjinä.

Miksi emme suhtaudu samalla tavalla ihmisiin, jotka eri syistä tulevat Suomeen kielitaidottomina?

Tänäkin päivänä teemme paljon töitä, joiden ydin ei ole täydellinen suomen kielen taito. Ammatilliset ja sosiaaliset taidot ylittävät kielimuurin, jos vain tahdomme.

Puhu hänelle suomea

Olen aina iloinen, että tulen ymmärretyksi ja minua kohdellaan ystävällisesti, kun puhun vierasta kieltä. Kotimaassakin on kiva treenailla tilaisuuden tullen heikompia kieliäni, saksaa ja espanjaa.

Mutta kerran espanjaa äidinkielenään puhuvan tuttuni suomalainen puoliso sanoi:

– Espanjaa puhumalla teet vain karhunpalveluksen. Käytä suomea.

Se toimi kuin herätys. Minulle espanja on harrastus ja ilo. Tutulleni suomen oppiminen taas on tärkeää hänen koko elämänsä kannalta.

Parhaiten siis toimin, kun annan hänelle mahdollisuuden oppia arjessa. Sitähän itsekin arvostan muilla mailla.

Toimitus suosittelee

Pin It on Pinterest